Untertitel mit KI erstellen

Captions machen Videos verständlicher und barrierefrei — und KI erstellt sie heute in Minuten statt Stunden. Hier: welche Tools es gibt, wie genau sie wirklich sind, was eine SRT-Datei ist und worauf du beim Korrigieren achten solltest.

Stand: Juni 2026 · Allgemeine Info, kein Werbeversprechen.

Was KI-Untertitel heute leisten

Untertitel-Tools wandeln gesprochene Sprache automatisch in Text um, setzen Zeitstempel und brennen die Captions ins Video ein oder exportieren sie als Datei. Für viele Videos reicht das aus — mit einer wichtigen Einschränkung: Ein Korrekturdurchgang ist fast immer nötig.

Wie genau ist die KI wirklich?

Die Genauigkeit hängt stark von Tonqualität, Sprache und Aussprache ab. Bei sauberem Ton und Hochdeutsch sind moderne Tools sehr gut; bei Dialekt, Hintergrundgeräuschen oder Fachbegriffen häufen sich Fehler.

BedingungGenauigkeitAufwand Korrektur
Klarer Ton, Hochdeutschsehr gutgering
Fachbegriffe, Namenmittelmittel
Dialekt, Lärmschwankendhoch
⚠️ Verlass dich bei Barrierefreiheit nicht blind auf die Roh-Ausgabe. Falsche Untertitel sind oft schlimmer als keine — lies sie vor der Veröffentlichung einmal komplett durch.

Was ist eine SRT-Datei?

SRT (SubRip) ist das gängigste Untertitel-Format: eine einfache Textdatei mit Nummer, Zeitstempel und Text pro Block. Sie lässt sich fast überall hochladen (z. B. bei Video-Plattformen) und in jedem Editor von Hand korrigieren. Ein Block sieht so aus:

Vorteil: Plattformen können SRT als separate Spur anzeigen, die Zuschauer:innen ein- und ausschalten — das ist meist besser für SEO und Barrierefreiheit als fest eingebrannter Text.

⚡ Du willst es Schritt für Schritt? In den aban KI-Anleitungen zeigen wir verständlich, wie du Untertitel erstellst, korrigierst und als SRT exportierst. KI-Anleitungen ansehen →

Praktische Tipps fürs Korrigieren

Häufige Fragen

Sind KI-Untertitel gut genug zum Veröffentlichen?

Oft als Basis ja, aber selten ohne Korrektur. Plane immer einen Durchgang ein, in dem du Namen, Fachbegriffe und Zeitstempel prüfst. Gerade bei Barrierefreiheit sind fehlerhafte Untertitel ein echtes Problem.

Was ist der Unterschied zwischen SRT und eingebrannten Untertiteln?

Eine SRT-Datei ist eine separate Textspur, die Zuschauer:innen ein- und ausschalten können. Eingebrannte Untertitel sind fest im Bild und immer sichtbar. SRT ist flexibler und meist besser für Auffindbarkeit und Barrierefreiheit.

Funktionieren KI-Untertitel auch auf Deutsch?

Ja, für Hochdeutsch sind die Tools meist sehr gut. Bei starkem Dialekt, Fachsprache oder schlechtem Ton steigt die Fehlerquote – dann lohnt sich mehr Korrekturzeit.

Kann KI Untertitel auch übersetzen?

Viele Tools übersetzen automatisch in andere Sprachen. Die Qualität ist brauchbar für den groben Sinn, aber bei wichtigen Inhalten solltest du die Übersetzung von einem Menschen prüfen lassen.

Mehr: KI-Video erstellen · Text zusammenfassen mit KI · KI-Anleitungen